
Dienstleistungen von A bis Z
Für jedes Anliegen der richtige Kontakt
Auf dieser Stelle stellen wir die unterschiedlichsten Dienstleistungen vor und nennen die jeweiligen Ansprechpartner.
Dienstleistungen
von A bis Z
Durch Klick auf einen Buchstaben gelangen Sie zur Übersicht der einzelnen Seiten.
Certificats étrangers - Demande de reconnaissance
La reconnaissance est nécessaire, par exemple, si vous
- fréquenter certaines écoles secondaires ou
- vous souhaitezposer votre candidature pour certains métiers de formation ou
- souhaitez exercer une profession dans le domaine de l'accueil de jour des enfants.
Pour la reconnaissance, le certificat de formation étranger est attribué à un diplôme comparable dans le Bade-Wurtemberg.
Exemples de certificats ou de diplômes qui sont attribués ou reconnus :
- Diplôme de fin d'études secondaires ou diplôme équivalentniveau de formation équivalent
- Certificat de fin d'études secondaires ou niveau de formation équivalent
- Diplôme professionnel d'une formation scolaire réglementée dans le domaine de l'accueil de jour des enfants
- Diplôme d'enseignement supérieur à des fins professionnelles
- Licence universitairequalification d'accès pour les candidats allemands titulaires d'un diplôme étranger
Responsable administration
le service de reconnaissance des certificats du Regierungspräsidium Stuttgart
Détails
Conditions préalables
- Vous avez votre domicile principal dans le Bade-Wurtemberg ou
- Vous avez posé votre candidature dans le Bade-Wurtemberg pour
- une formation initiale ou continue ou
- un emploi ou
- des études avec des diplômes étrangers en tant que citoyen allemand ou ressortissant allemand
Procédure
Vous devezdemander la reconnaissance par écrit ou en personne. Utilisez le formulaire mis à disposition. Tenez compte des remarques particulières. Indiquez également le but pour lequel vous avez besoin de l'évaluation.
Envoyez le formulaire de demande dûment rempli et tous les documents nécessaires par la poste à l'organisme compétent. Vous pouvez également envoyer la demande à l'avance par courrier électronique.
Vous serez informé par écrit des résultats de l'évaluation du certificat et d'une éventuelle reconnaissance de l'équivalence
En cas de reconnaissance de la qualification acquise, l'organisme de reconnaissance des certificats vous délivre une attestation à ce sujet. Avec cette attestation, vous recevrez également des informations sur le virement des frais. N'envoyez pas d'argent liquide.
Délais
suffisamment tôt, tenez compte des éventuels délais de candidature
Documents nécessaires
Reconnaissance des titres de formation scolaire :
- Formulaire de demande de reconnaissance scolaire dûment rempli
- Copie du passeport ou de la carte d'identité
- si le nom figurant sur le certificat et le nom figurant sur le document d'identité ne sont pas identiques : Preuve du changement de nom, dans la langue originale et, le cas échéant, dans une traduction officielle
- pour les ressortissants d'un État non membre de l'UE : titre de séjour (avec feuillet supplémentaire)
- certificats de fin d'études secondaires étrangers avec récapitulatif des matières et des notes
- Justificatifs d'études (le cas échéant)
- si vous demandez une exonération de taxes en raison de faibles revenus, vous aurez également besoin de
- Preuves du revenu familial, par exemple copie de la fiche de paie/du bulletin de salaire, avis du Jobcenter concernant les allocations de chômage.
- Preuve du nombre de membres de la famille, par exemple copie d'un certificat de résidence étendu, d'un certificat de mariage ou des certificats de naissance des enfants
Reconnaissance des diplômes professionnels :
- Formulaire de demande de reconnaissance professionnelle dûment rempli
- Copie du passeport ou de la carte d'identité
- si le nom figurant sur le certificat ne correspond pas au nom figurant sur la carte d'identité : Preuve du changement de nom, dans la langue originale et, le cas échéant, dans une traduction officielle
- un curriculum vitae sous forme de tableau
- Justificatifs de qualification professionnelle avec récapitulatif des matières et des notes
- Justificatifs de l'activité professionnelle (par exemple carnet de travail, certificats de travail)
Important :
Veuillez envoyer vos attestations de formation et leurs traductions officielles sous forme de copies certifiées conformes. Les copies sont certifiées conformes lorsqu'un cachet original atteste que la copie est conforme à l'original. Vous pouvez présenter d'autres documents dans la langue originale et dans leur traduction officielle en tant que copie simple et non en tant que copie certifiée conforme.
En règle générale, les documents rédigés en anglais ou en français ne doivent pas être traduits.
Remarque : les traductions officielles ne peuvent être effectuées que par des traducteurs ou traductrices assermentés.
Coûts
Attestation d'une qualification acquise : EUR 100,00
En cas de revenus modestes, vous pouvez demander sans formalité une exemption de frais. Pour ce faire, joignez à votre demande les justificatifs suivants :
- Preuves des revenus de la famille, par exemple copie de la fiche de salaire/de l'attestation de Jobcenter concernant les allocations de chômage.
- Preuve du nombre de membres de la famille, par exemple copie d'un certificat de résidence étendu, d'un certificat de mariage ou des certificats de naissance des enfants
Temps de traitement
En fonction du nombre de demandes reçues, le délai de traitement peut s'étendre sur plusieurs semaines, voire plusieurs mois.
Si votre cas est urgent et que vous pouvez le prouver, par exemple en présentant une promesse provisoire de formation/d'embauche ou en faisant référence à un délai de candidature aux études, le service compétent peut s'efforcer de le traiter plus rapidement.
Divers
pas de
Plus d'information
- Service de reconnaissance des certificats du Regierungspräsidium Stuttgart
- Vous trouverez des détails sur la reconnaissance des diplômes professionnels et des diplômes de qualification professionnelle obtenus à l'étranger dans les descriptionsdeprestations"Diplômes professionnels étrangerspour les professions de la HWK - faire reconnaître" ou"Diplômes professionnels étrangers pour les professions de la IHK - faire reconnaître".
- Les candidats étrangers aux études supérieures peuvent obtenir des informations dans le descriptif de prestations"Ausländische Hochschulzugangsberechtigung - Antrag Anerkennung".
- Vous trouverez de plus amples informations pour les traducteurs ou traductrices assermentés sur le site Internet des interprètes judiciaires.
Fondements juridiques
Landeshochschulgesetz (LHG)
- § 58 Hochschulzugang
Gesetz über die Angelegenheiten der Vertriebenen und Flüchtlinge (Bundesvertriebenengesetz - BVFG)
- § 10 Prüfungen und Befähigungsnachweise
Landesanerkennungsgesetz
EU-Richtlinien und zwischenstaatliche Vereinbarungen zur Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise
Note de publication
généré par la machine, sur la base de la version allemande: Regierungspräsidium Stuttgart, 19.07.2024