
Dienstleistungen von A bis Z
Für jedes Anliegen der richtige Kontakt
Auf dieser Stelle stellen wir die unterschiedlichsten Dienstleistungen vor und nennen die jeweiligen Ansprechpartner.
Dienstleistungen
von A bis Z
Durch Klick auf einen Buchstaben gelangen Sie zur Übersicht der einzelnen Seiten.
Demande d'évaluation pour les diplômes d'études supérieures étrangers
L'évaluation de diplôme n'est pas une reconnaissance, mais un classement comparatif.
Elle
- décrit la qualification d'études supérieures que vous avez acquise à l'étranger,
- détermine le diplôme professionnel allemand auquel votre diplôme d'études supérieures est comparable et
- atteste de vos possibilités d'utilisation professionnelle et universitaire.
Une reconnaissance officielle est surtout nécessaire dans le cas où
- votre domicile se trouve en Allemagne et
- vous souhaitez exercer une profession règlementée.
L'évaluation doit faciliter l'intégration dans le marché du travail allemand. Vous ne pouvez pas disposer de droits juridiques concernant l'évaluation de diplôme.
Responsable administration
Office central d'enseignement international du secrétariat de la Conférence permanente des ministres de l'éducation des Länder en République fédérale d'Allemagne (Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen beim Sekretariat der Ständigen Konferenz der Kultusminister der Länder – ZAB)
Détails
Conditions préalables
- Les diplômes de fin d'études doivent faire l'objet d'une certification officielle.
- Le diplôme doit avoir été obtenu auprès d'une institution reconnue comme établissement d'enseignement supérieur selon les critères du pays d'origine.
- Pour les diplômes obtenus dans le cadre d'une coopération transfrontalière et/ou sous la participation de plusieurs établissements d'enseignement supérieur (ce que l'on appelle la franchise) : toutes les institutions concernées doivent être reconnues et/ou accréditées comme établissement d'enseignement supérieur conformément au droit du pays d'origine. La qualité du diplôme doit correspondre aux exigences de tous les pays concernés par la coopération et être conciliable avec les règlements de ces pays selon la législation sur les établissements d'enseignement supérieur.
- Pour les diplômes obtenus dans des États où l'accréditation de filières d'études est prescrite : la filière d'études suivie doit être accréditée.
Procédure
Demandez l'évaluation en utilisant le formulaire de l'Office central d'enseignement international. Vous le recevez par e-mail après avoir rempli et envoyé un formulaire en ligne.
Étant donné que la procédure peut varier en fonction de votre pays d’origine, informez-vous de manière détaillée au préalable sur le site internet de l’Office central d’enseignement international (Zentralstelle für ausländisches Bildungswesen).
Vous recevrez une version courte et une version longue de l’évaluation de votre diplôme que vous pouvez rajouter à votre dossier de candidature après
- avoir rempli dûment votre demande et après sa réception par l’autorité compétente,
- avoir présenté tous les documents nécessaires et
- avoir payé les frais.
Documents nécessaires
Vous obtenez la « liste des documents nécessaires » (Auflistung der erforderlichen Unterlagen) sur le site internet de l'autorité compétente.
Coûts
- pour la délivrance de l'attestation : EUR 200,00
- Pour la délivrance de toute autre attestation dans le cas de plusieurs qualifications : EUR 100,00
- pour la nouvelle délivrance d'une attestation (par ex. en cas de perte) : EUR 100,00
Temps de traitement
En général, trois mois après le dépôt de la demande complète et réception du paiement des frais.
Divers
En tant que candidats aux études disposant d'une autorisation étrangère vous permettant l’accès aux études supérieures, adressez votre candidature en général directement à l'établissement d'enseignement supérieur où vous voulez suivre vos études.
Dans ce cas, une évaluation de diplôme par l'Office central d'enseignement international n'est pas nécessaire. .
Note de publication
Le présent texte a été rédigé, dans sa version dorigine allemande, en étroite collaboration avec les services compétents. Le Wissenschaftsministerium a validé la version détaillée le 15.05.2020.
Seul le texte allemand a force obligatoire. Le Land n'assume aucune responsabilité quant à la traduction des textes. En cas de doutes, de questions ou de problèmes, adressez-vous directement à lautorité compétente.