Dienstleistungen von A bis Z

Für jedes Anliegen der richtige Kontakt

Auf dieser Stelle stellen wir die unterschiedlichsten Dienstleistungen vor und nennen die jeweiligen Ansprechpartner.

Dienstleistungen

von A bis Z

Durch Klick auf einen Buchstaben gelangen Sie zur Übersicht der einzelnen Seiten.

Descriptions des procédures

Demander l'admission en tant que rapatrié tardif

Pour être admis en tant que rapatrié tardif, vous devez déposer une demande écrite auprès du Bundesverwaltungsamt (BVA).

Responsable administration

l'Office fédéral d'administration (BVA)

Détails

Conditions préalables

L'attestation d'accueil est délivrée sur demande aux personnes résidant dans les régions d'expulsion et qui remplissent les conditions requises pour être considérées comme des Spätaussiedler.

Peuvent être admis en tant que Spätaussiedler les membres de l'ethnie allemande. L'appartenance à l'ethnie allemande est soumise aux conditions suivantes :

  • Descendance d'au moins un parent de nationalité allemande ou d'ethnie allemande
  • Inscription de la nationalité allemande dans le passeport national ou dans d'autres documents d'identité ou registres officiels
    L'affirmation de l'appartenance à l'ethnie allemande peut également se faire d'une autre manière, notamment par la preuve de connaissances suffisantes de la langue allemande.
  • Capacité de tenir au moins une conversation simple en allemand

Procédure

Vous devez déposer votre demande d'admission en tant qu'expatrié depuis votre région d'origine auprès du Bundesverwaltungsamt. Vous pouvez également déposer votre demande par l'intermédiaire d'une représentation allemande à l'étranger ou de parents ou autres mandataires vivant en Allemagne.

Après avoir déposé votre demande, vous recevrez une invitation du Bundesverwaltungsamt à participer à un test de langue. Vous devez absolument répondre à cette invitation. Le résultat du test de langue est très important pour la suite du traitement de votre demande d'admission. Dans le cadre du test de langue, on vérifie si vous êtes capable, en tant que demandeur, de tenir une conversation simple sur des sujets généraux de la vie quotidienne. Les tests de langue sont effectués dans les représentations allemandes à l'étranger.

Le Bundesverwaltungsamt vérifie si les conditions sont remplies. Si vous remplissez les conditions d'admission, vous recevrez de cet office une décision d'admission. En attendant, vous devez attendre dans votre région d'origine.

Après leur entrée en République fédérale d'Allemagne, les rapatriés tardifs et les membres de leur famille sont enregistrés à l'antenne de Friedland de l'Office fédéral d'administration. Ensuite, ils sont répartis dans les Länder. L'Office fédéral d'administration délivre ensuite une attestation qui sert de justificatif aux rapatriés tardifs auprès des autorités.

Délais

pas de

Documents nécessaires

  • Acte(s) de naissance, éventuellement acte(s) de mariage, acte(s) d'adoption et, le cas échéant, acte(s) de divorce de tous les candidats à l'émigration (y compris les enfants),
  • Livrets de travail de toutes les personnes souhaitant quitter le pays, nées avant le 01.01.1974,
  • Certificats de bonne conduite des personnes souhaitant quitter le pays,
  • Livret de solde, livret militaire, attestations d'internement, de déportation, d'expropriation, de fréquentation d'écoles allemandes, etc.

Des copies de l'original certifiées par un notaire sont nécessaires. Les copies doivent être complètes, c'est-à-dire que le recto et le verso du document doivent être présentés. Les copies non certifiées ne sont pas probantes.

La mention de légalisation doit être présente sur l'original et confirmer la conformité totale du contenu de la copie avec l'original. Les copies des mentions de légalisation ou les mentions de légalisation qui certifient uniquement la signature du traducteur ne sont pas suffisantes.

Tous les documents en langue étrangère doivent être accompagnés d'une traduction effectuée par un traducteur assermenté.

Pour les actes de naissance et de mariage, une règle supplémentaire s'applique : les documents doivent être munis d'une "apostille de La Haye". Cela ne s'applique pas aux actes provenant d'États membres de l'UE.

Les actes munis d'une apostille doivent être présentés sous forme de copies certifiées conformes par un notaire. Si une apostille n'est pas possible, veuillez alors vous adresser au BVA ou à la représentation allemande à l'étranger compétente.

Coûts

pas de

Temps de traitement

Au cas par cas

Fondements juridiques

Bundesvertriebenengesetz - BVFG:

  • § 4 Spätaussiedler
  • § 5 Ausschluss
  • § 6 Volkszugehörigkeit
  • § 15 Bescheinigungen
  • § 26 Aufnahmebescheid
  • § 27 Anspruch
  • § 28 Verfahren

Note de publication

généré par la machine, sur la base de la version allemande: 10.06.2024 Justizministerium Baden-Württemberg

×

Newsletter

Restez à jour avec la newsletter de la ville de Lauda-Königshofen!

Abonnez-vous à la newsletter

Top