
Dienstleistungen von A bis Z
Für jedes Anliegen der richtige Kontakt
Auf dieser Stelle stellen wir die unterschiedlichsten Dienstleistungen vor und nennen die jeweiligen Ansprechpartner.
Dienstleistungen
von A bis Z
Durch Klick auf einen Buchstaben gelangen Sie zur Übersicht der einzelnen Seiten.
Inscription aux études - Immatriculation
Après que votre candidature pour une place d’études a été traitée avec succès, vous recevez un avis d’admission. En règle générale, vous recevrez en même temps les documents d’inscription et un délai avant lequel vous devez vous inscrire (immatriculer) auprès de l’établissement d’enseignement supérieur.
Responsable administration
L’établissement d’enseignement supérieur concerné.
Détails
Conditions préalables
Acceptation écrite de la place d’étude dans les délais fixés
Procédure
Pour l’immatriculation, vous devez vous présenter en personne ou vous faire représenter par une personne ayant procuration.
Une fois immatriculé, vous êtes inscrit comme étudiant de l’établissement d’enseignement supérieur concerné. La confirmation de l’immatriculation est établie sous forme d’un justificatif semestriel d’inscription (Semesterausweis) et de certificats d’immatriculation pour le semestre en cours. Après l’immatriculation, vous pouvez commencer à établir votre emploi du temps, si celui-ci n’est pas déjà déterminé par l’établissement d’enseignement supérieur.
Pour chaque nouveau semestre, vous devez vous réinscrire. Ceci peut s’effectuer selon l’établissement d’études supérieures via un système en ligne.
Délais
Les dates limites d'inscription se trouvent dans la lettre d'admission.
Documents nécessaires
Informez-vous à temps auprès de votre établissement d'enseignement supérieur sur les documents requis pour votre immatriculation. Pour la première immatriculation, les documents suivants sont en règle générale nécessaires :
- Avis d’admission
- Déclaration remplie d’acceptation de la place d’étude
- Original ou copie certifiée conforme du certificat permettant l’accès aux études supérieures
- Carte d’identité ou passeport valide
- Attestation médicale
- Acte de naissance (photocopie), le cas échéant acte de mariage
- Justificatif de la capacité à étudier en cas d’obligations militaires, professionnelles ou de formation (justificatif de dégagement des obligations militaires, contrat résolutoire, par exemple)
- Pour des études à l’Ecole supérieure de formation en alternance (Duale Hochschule) : contrat de formation avec un établissement de formation homologué par l’Académie d’études professionnelles (Studienakademie) correspondante
- Livret d’étude avec la mention d’exmatriculation si vous avez été inscrit dans un autre établissement d’enseignement supérieur
- Justificatif de sécurité sociale étudiante et d’assurance dépendance
- Reçu du versement de la cotisation aux Œuvres Universitaires
(peut éventuellement être également payée sur place en liquide. Vous obtiendrez de plus amples informations sur cette cotisation aux Œuvres Universitaires dans le chapitre Financement des études) - Reçu du versement de la cotisation des frais d’administration de 40 euros
(peut éventuellement être également payée sur place en liquide) - Reçu du versement de la cotisation des frais d’administration de 500 euros
(les droits universitaires peuvent éventuellement être également payés sur place en liquide) - Pour les étrangers (n’ayant pas été formés en Allemagne)
- Justificatif des connaissances de la langue allemande
- Permis de séjour
(visa, autorisation de séjour ou permis de séjour UE pour étudiants)
- Photos d’identité (généralement deux, au format 45 x 35 mm)
- Curriculum Vitae
Coûts
Cotisation sociale/cotisation semestrielle et cotisation des frais d'administration : le montant des cotisations varie d’un établissement d’études supérieures à un autre mais avoisine toujours entre 120,00 et 180,00 euros.
Temps de traitement
aucun
Fondements juridiques
Note de publication
Le présent texte a été rédigé, dans sa version d'origine allemande, en étroite collaboration avec les services compétents. Le Wissenschaftsministerium l'a activé le 11.03.2019. Seul le texte allemand a force obligatoire. Le Land n'assume aucune responsabilité quant à la traduction des textes.
En cas de doutes, de questions ou de problèmes, adressez-vous directement à l'autorité compétente.