
Dienstleistungen von A bis Z
Für jedes Anliegen der richtige Kontakt
Auf dieser Stelle stellen wir die unterschiedlichsten Dienstleistungen vor und nennen die jeweiligen Ansprechpartner.
Dienstleistungen
von A bis Z
Durch Klick auf einen Buchstaben gelangen Sie zur Übersicht der einzelnen Seiten.
Juge honoraire auprès du tribunal administratif - être nommé
Les juges honoraires sont des citoyens qui participent à la procédure judiciaire et contribuent à la décision du tribunal.
Si vous êtes élu(e) juge honoraire, vous devez accepter la fonction. Des exceptions à cette règle sont possibles.
En tant que juge honoraire, vous devez apporter aux débats et aux délibérations des expériences, des connaissances et des appréciations tirées de votre vie quotidienne.
Vous êtes soumis aux mêmes principes que les juges professionnels :
- Vous êtes lié par la loi et le droit.
- Vous avez les mêmes droits et la même responsabilité lors de l'audience et du jugement.
- Ils ne reçoivent pas d'instructions lors de l'élaboration du droit et sont tenus à une neutralité absolue.
Les chambres des tribunaux administratifs statuent avec trois juges professionnels et deux juges honoraires, lorsqu'un juge unique ne statue pas.
Les juges honoraires ne participent pas auxdécisions prisesen dehors de la procédure orale ni aux décisions judiciaires.
Les tribunaux administratifs (VG) se trouvent à Fribourg, Karlsruhe, Sigmaringen et Stuttgart. Ils sont compétents pour les litiges administratifs de la région respectiveils sont compétents pour la région administrative correspondante.
Le VG Sigmaringen est compétent pour le Regierungsbezirk Tübingen.
La Cour administrative du Bade-Wurtemberg à Mannheim et la Cour administrative fédérale à Leipzig statuent sur les recours.
Responsable administration
une commission électorale composée de
- du président ou de la présidente du tribunal administratif,
- d'un(e) fonctionnaire administratif(ve) désigné(e) par le gouvernement du Land et
- de sept personnes de confiance élues par le Landtag.
Détails
Conditions préalables
- Vous devez être de nationalité allemande.
- Vous devez être domicilié(e) dans l'arrondissement judiciaire.
- Vous devez être âgé(e) d'au moins 25 ans.
Est exclue de la fonction toute personne
- n'a pas la capacité d'exercer une fonction publique en vertu d'une décision judiciaire ou
- a été inculpé d'un délit susceptible d'entraîner la perte de cette capacité,
- a été condamné pour un acte intentionnel à une peine d'emprisonnement de plus de six mois,
- n'a pas le droit de vote au Landtag.
Remarque : Les personnes qui sont tombées dans la déchéance de fortune ne doivent pas être nommées juges honoraires.
Les personnes ne peuvent pas être nommées juges honoraires, notamment en raison du principe de la séparation des pouvoirs :
- Les députés du Bundestag et du Landtagles députés au Parlement européen
- Les membres du Parlement européen
- Membres du gouvernement fédéral ou d'un gouvernement de Land
- Les juges, les fonctionnaires et les employés du service public, dans la mesure où ils n'y exercent pas une activité bénévole
- Les professionnelsles militaires de carrière et les soldats temporaires
- Les avocats, les notaires et les personnes qui s'occupent à titre professionnel des affaires juridiques de tiers
Procédure
Une commission électorale vous nomme juge honoraire sur la base de listes de propositions.
Les districts et les villes indépendantes des districts établissent ces listes de propositions.
Vous êtes élu(e) juge honoraire pour une durée de cinq ans.
Le président ou la présidente du tribunal administratif détermine le nombre nécessaire de juges honoraires.
Chacun d'eux doit être présent au maximum douze fois par ancinq jours de séance ordinaire par an.
Il n'est pas nécessaire d'avoir des connaissances techniques ou préalables particulières.
La nomination à cette fonction ne peut être refusée qu'à titre exceptionnel.
Sont habilités à le faire :
- Les ecclésiastiques et les ministres de la religionserviteurs religieux
- Les échevins et autres juges bénévoles
- Les personnes qui ont exercé deux mandats de juge honoraire auprès du tribunal administratif
- Les personnes âgées de 67 ans et plus
- Médecinsles médecins, les infirmiers, les sages-femmes et les gérants de pharmacies qui n'emploient pas de pharmacien.
Remarque : Dans des cas particulièrement difficiles, vous pouvez demander à être exempté de la prise en charge de la fonction d'être exempté de cette charge.
C'est par exemple le cas en cas de
- D'infirmité,
- d'une activité professionnelle prépondérante Activité à l'étranger ou
- De la nécessité de s'occuper d'enfants mineurs.
La décision est prise par le sénat compétent de la Cour administrative du Bade-Wurtemberg.
Délais
pas de
Documents nécessaires
pas de
Coûts
pas de
Divers
Les juges honoraires reçoivent une indemnité pour leur activité.
Celle-ci comprend
- Le remboursement des frais de déplacement,
- L'indemnisation des frais,
- Le remboursement d'autres dépenses,
- Indemnisation pour le manque de temps,
- L'indemnisation des inconvénients liés à la gestion du ménage et
- Indemnité pour perte de revenus.
Fondements juridiques
Grundgesetz (GG):
- Artikel 97 Absatz 1 Unabhängigkeit der Richter
Verwaltungsgerichtsordnung (VwGO):
- § 5 Besetzung und Gliederung der VGe
- § 9 Besetzung und Gliederung der OVGe
- § 10 Besetzung und Gliederung des BVerwG
- §§ 19 bis 34 Ehrenamtliche Richter
Deutsches Richtergesetz (DRiG):
- § 44 Bestellung und Abberufung des ehrenamtlichen Richters
- § 44a Hindernisse für die Berufungen als ehrenamtlicher Richter
- § 44b Abberufung von ehrenamtlichen Richtern
- § 45 Unabhängigkeit und besondere Pflichten des ehrenamtlichen Richters
- § 45a Bezeichnungen der ehrenamtlichen Richter
Landesrichter- und -staatsanwaltsgesetz (LRiStAG):
- § 13 Eid der ehrenamtlichen Richter
- § 13a Weitere Voraussetzung für die Berufung der ehrenamtlichen Richter
- § 14 Unfallfürsorge für ehrenamtliche Richter
Justizvergütungs- und -entschädigungsgesetz (JVEG):
- § 5 Fahrtkostenersatz
- § 6 Entschädigung für Aufwand
- § 7 Ersatz für sonstige Aufwendungen
- § 15 Grundsatz der Entschädigung
- § 16 Entschädigung für Zeitversäumnis
- § 17 Entschädigung für Nachteile bei der Haushaltsführung
- § 18 Entschädigung für Verdienstausfall
Note de publication
généré par la machine, sur la base de la version allemande: Justizministerium Baden-Württemberg, 10.04.2025